[LBo] More on ISO

Howard Rosen hrosen33 at dialup4less.com
Wed Aug 1 19:44:02 CEST 2007


On Wed, 2007-08-01 at 19:25 +0200, Andrew Henry wrote:
> Howard Rosen wrote: 
> > On Wed, 2007-08-01 at 11:15 -0400, Gene Young wrote:
> >   
> > > Yoder, Denton wrote:
> > >     
> > > > > iso- is a prefix for science words that indicated equality.  eg: 
> > > > > isocèle (triangle with two equal sides), isomère, isomorphe, isotherme, 
> > > > > isotope.
> > > > > 
> > > > >         
> > > > That makes sense.  An ISO, is a direct "DD" copy of the CD image, to a file.  Sameness or equality would be a good definition.
> > > > 
> > > > Denton Yoder
> > > > denton at vt.edu
> > > > 
> > > > 
> > > > ------------------------------------------------------------------------
> > > > 
> > > > No virus found in this incoming message.
> > > > Checked by AVG Free Edition. 
> > > > Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/927 - Release Date: 7/30/2007 5:02 PM
> > > >       
> > > International Standards Organization
> > >     
> > 
> > Sorry, but ISO does not stand for International Standards Organization. 
> > 
> > The International Organization for Standardization (ISO) (in French;
> > L'Organisation internationale de normalisation) is an international
> > standard-setting body composed of representatives from various national
> > standards bodies. Founded on 23 February 1947, the organization produces
> > world-wide industrial and commercial standards.
> > 
> > Thanks for the suggestion, though.  I'm glad to see that  we're all
> > learning here.  Me mostly included, as I knew nothing about ISO prior to
> > doing a simple Google.  Does Google make you Giggle?
> > 
> > Howard
> > 
> >   
> Would have been more clear to link to iso.org and see their FAQ for
> the meaning of their own name...
> 
> "What ISO's name means 
> 
> Because "International Organization for Standardization" would have
> different abbreviations in different languages ("IOS" in English,
> "OIN" in French for Organisation internationale de normalisation), it
> was decided at the outset to use a word derived from the Greek isos,
> meaning "equal". Therefore, whatever the country, whatever the
> language, the short form of the organization's name is always ISO."
> 
> 
> --andrew

Thank you for adding he above.  I had seen reference to this, but chose
not to include it, but it is better added, as you have done.

Howard
> 
> -- 
> GnuPG Key ID: ECB18ABA
> Fingerprint:  FDF3 91FC F5BC 1164 E217  315E 337E 219B ECB1 8ABA
> -- 
> QnA mailing list - To post: QnA at linuxbasics.org
> Site: http://LinuxBasics.org
> List-options: http://LinuxBasics.org/cgi-bin/mailman/listinfo/qna



More information about the QnA mailing list